monika szumska-dolecka

traductora jurada • español • francés • portugués • polaco

Mi trabajo no consiste solo en conocer idiomas, sino en comprender el contexto, la cultura y las emociones. Siempre me centro en la calidad y en un enfoque personalizado para cada encargo.

sobre mí

Me llamo Monika Szumska-Dolecka y soy Traductora-Intérprete Jurada de polaco reconocida por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España (n.º T/I J 11428), así como traductora jurada de español, francés y portugués en Polonia desde el año 2000, habilitada por el Ministerio de Justicia de Polonia (n.º TP/2322/06).

Me especializo en traducciones juradas y especializadas (documentación legal, administrativa, médica y comercial), trabajando tanto con clientes particulares como con instituciones.

Me apasiona profundamente la cultura iberoamericana: la literatura, el cine, la historia y la evolución de los idiomas en los países de habla hispana y portuguesa. Esta sensibilidad cultural se refleja en la calidad y precisión de mis traducciones.

servicios

Ofrezco los siguientes servicios de traducción:

Traducciones juradas

  • Certificados de estado civil
  • Documentos oficiales y judiciales
  • Contratos, poderes notariales
  • DNI, diplomas y certificados

Traducciones especializadas

  • Jurídicas
  • Administrativas
  • Médicas
  • Financieras y comerciales

Traducciones generales (no juradas)

  • Correspondencia, sitios web, CV
  • Ofertas comerciales

Interpretación

  • Notarial, judicial, oficial
  • Reuniones de negocios

Traduzco desde y hacia español, portugués, francés y polaco.

contacto

📍
📧
📞
Teléfono
🌍
Idiomas de trabajo
español, portugués, francés, polaco
🕒
Horario de contacto telefónico
Lunes–viernes, 9:00–17:00
✉️
Disponibilidad por email
Disponible fuera del horario laboral

presupuesto