monika szumska-dolecka

tłumacz przysięgły • hiszpański • francuski • portugalski • polski

Moja praca to nie tylko znajomość języków, ale przede wszystkim rozumienie kontekstu, kultury i emocji. Zawsze stawiam na jakość i indywidualne podejście do każdego zlecenia.

o mnie

Nazywam się Monika Szumska-Dolecka i jestem tłumaczem przysięgłym języka hiszpańskiego, francuskiego i portugalskiego od 2000 roku. Posiadam uprawnienia tłumacza przysięgłego nadane przez Ministerstwo Sprawiedliwości RP (numer: TP/2322/06) oraz – od 2024 roku – funkcję tłumacza przysięgłego języka polskiego nadaną przez hiszpańskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Unii Europejskiej i Współpracy (numer: T/I J 11428).

Specjalizuję się w tłumaczeniach przysięgłych oraz specjalistycznych (prawo, administracja, medycyna, finanse, umowy). Tłumaczę zarówno dla klientów indywidualnych, jak i instytucji.

Z pasji i wykształcenia bliska jest mi kultura iberoamerykańska – literatura, kino, historia i języki krajów hiszpańsko- i portugalskojęzycznych. Moje tłumaczenia są nie tylko poprawne językowo, ale także kulturowo adekwatne.

usługi

Oferuję następujące usługi tłumaczeniowe:

Tłumaczenia przysięgłe

  • Akty stanu cywilnego
  • Dokumenty urzędowe i sądowe
  • Umowy, pełnomocnictwa
  • Dowody osobiste, dyplomy, zaświadczenia

Tłumaczenia specjalistyczne

  • Prawo
  • Administracja
  • Medycyna
  • Finanse i handel

Tłumaczenia zwykłe

  • Korespondencja, strony internetowe, CV
  • Oferty handlowe

Tłumaczenia ustne

  • Notarialne, sądowe, urzędowe
  • Spotkania biznesowe

Tłumaczę z i na język hiszpański, portugalski, francuski oraz polski.

kontakt

📍
📧
📞
Telefon
🌍
Języki robocze
hiszpański, portugalski, francuski, polski
🕒
Godziny kontaktu telefonicznego
Poniedziałek–piątek, 9:00–17:00
✉️
Dostępność mailowa
Poza godzinami pracy

wycena tłumaczenia